21 juillet – Hommage à Me Kenyu Chinen

Sensei CHINEN kenyu Hanshi 10è Dan Okinawa 2018 - Funny Moment
Entrainement avec Sensei CHINEN Kenyu 10è Dan Hanshi Okinawa 2018
Dojo Kumite par Sensei CHINEN Kenyu 10è Dan Hanshi
Explications Dojo Kumite de Me CHINEN Kenyu 10è Dan Hanshi

Le 21 juillet, Me Kenyu Chinen aurait eu 81 ans.
Je souhaite aujourd’hui honorer sa mémoire avec respect et gratitude.

Il fut un pilier dans mon parcours martial.
Notre rencontre en 1989, à Thonon, a marqué le début d’un long chemin d’apprentissage, de réflexion, et de construction personnelle.

À ses côtés, j’ai appris la rigueur, la transmission, l’importance de l’ancrage dans la tradition d’Okinawa, mais aussi l’ouverture à l’histoire, à la culture, et à l’essence profonde du karaté et du kobudo.

Ce que je transmets aujourd’hui à mes élèves porte l’empreinte de son enseignement.
À travers le Bujinkai, je poursuis ce travail avec fidélité, en faisant vivre les valeurs de respect, de discipline, et d’exigence qu’il incarnait.

Je garde le souvenir de nos discussions sur l’histoire d’Okinawa, les maîtres d’hier, les liens invisibles entre les techniques, les postures, et l’homme.

Merci, Sensei.
Pour l’héritage. Pour le chemin. Pour les racines.

English version

July 21 – Tribute to Master Kenyu Chinen

On July 21, Master Kenyu Chinen would have turned 81.
Today, I wish to honor his memory with deep respect and gratitude.

He was a pillar of my martial path.
Our meeting in 1989, in Thonon, marked the beginning of a long journey of learning, reflection, and personal growth.

At his side, I learned discipline, the spirit of transmission, the importance of staying rooted in the Okinawan tradition — but also the value of openness to history, culture, and the deeper essence of karate and kobudo.

What I pass on to my students today carries the mark of his teaching.
Through Bujinkai, I continue this work with loyalty, bringing to life the values of respect, discipline, and excellence that he embodied.

I cherish the memory of our conversations about Okinawa’s history, the masters of the past, and the invisible links between technique, posture, and human nature.

Thank you, Sensei.
For the legacy. For the path. For the roots.

日本語バージョン

7月21日 – 知念兼勇先生への敬意

7月21日、知念兼勇先生は81歳を迎えるはずでした。
本日、先生のご記憶に敬意と感謝の気持ちを込めて、心からの敬意を表したいと思います。

先生は、私の武道の歩みにおいて重要な柱でした。
1989年、トノンでの出会いは、長い学びと内省、自身の成長の旅の始まりでした。

先生のもとで、私は厳しさ、伝統の継承の精神、そして沖縄武道の根源にある歴史や文化への理解を学びました。

今日、私が弟子たちに伝えていることの中には、先生の教えの痕跡が息づいています。
Bujinkaiを通して、私はその教えを忠実に受け継ぎ、尊敬・規律・向上心という先生が体現された価値観を今に生かしています。

沖縄の歴史、過去の師範たち、技術・型・人間性の間にある見えないつながりについての対話は、今も私の心に残っています。

先生、ありがとうございました。
遺産のために。
道のために。
根のために。